No exact translation found for معاش كامل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic معاش كامل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • a) Pension de vieillesse complète;
    (أ) المعاش التقاعدي الكامل لكبر السن؛
  • Si l'un des parents a un emploi ou bénéficie d'une pension à taux plein, ce supplément doit être réduit de 50 %.
    وتخفض الإعانة الأسرية بنسبة 50 في المائة إذا كان أحد الوالدين مستخدماً أو يحق لـه الحصول على معاش كامل.
  • Il y a lieu de mentionner qu'une des dernières mesures prises pour améliorer le système des pensions a été le rétablissement du droit à la sécurité sociale pour les retraités qui travaillent, c'est à dire du droit de recevoir une pension complète tout en travaillant.
    ومن التدابير الأخيرة لتحسين نظام المعاشات يجدر بالذكر إعادة الحق في الضمان الاجتماعي لأصحاب المعاشات الذين يعملون، أي الحق في الحصول على المعاش بالكامل أثناء العمل.
  • Le taux de cette pension, calculé en fonction du nombre d'années de service, lequel oscille entre 15 et 29 ans, est compris entre 50 et 95 %.
    ويتوقف مقدار المعاش على عدد سنوات الخدمة، الذي يتراوح بين 15 و29؛ ويتراوح مقدار المعاش نفسه بين 50 في المائة و95 في المائة من المعاش الكامل.
  • La pension d'invalidité partielle équivaut à 50 % de la pension complète et son montant doit être calculé de la même manière qu'une pension d'invalidité à taux plein.
    ويساوي معاش العجز الجزئي 50 في المائة من قيمة معاش العجز الكامل ويُحسب بنفس الطريقة التي يُحسب بها معاش العجز الكامل.
  • Conformément au même article, les mères héroïnes (ayant 10 enfants ou davantage) ont droit à une pension complète indépendamment de leur âge après avoir travaillé au moins 10 ans, et à 50 ans indépendamment du nombre des années de travail.
    وطبقا لنفس المادة، يلاحظ أن الأمهات ”البطلات“ (أي الأمهات ذوات العشرة أطفال أو أكثر) يحق لهن معاش كامل بصرف النظر عن سنهن بعد العمل لفترة 10 سنوات على الأقل، أو عند بلوغهن سن الخمسين دون مراعاة لعدد سنوات عملهن.
  • Le même article stipule que les femmes qui ont donné naissance à trois enfants ou davantage et les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans ont droit à une pension complète à un âge et après un nombre d'années de travail réduits en fonction du nombre d'enfants.
    وتنص نفس المادة على أن النساء اللائي قمن بولادة ثلاثة أطفال أو أكثر مع اضطلاعهن بتربيتهم حتى سن ثماني سنوات يحق لهن معاش كامل، على أن تخفض السن ذات الصلة وعدد سنوات العمل حسب عدد الأطفال.
  • La part des retraités représente au maximum 4 % de 32 % de la rémunération mensuelle moyenne finale ou 4 % du montant de la pension de retraite à taux plein, le montant le plus élevé étant retenu.
    وبالنسبة للمتقاعدين، تبلغ المساهمة القصوى 4 في المائة من 32 في المائة من المتوسط النهائي للمرتب الشهري، أو 4 في المائة من استحقاق المعاش التقاعدي الكامل، أيهما أكبر.
  • Le système d'assurance national a été créé en 1967 et une pension complémentaire complète est versée après 40 ans d'emploi.
    وقد أُدخل نظام التأمين الوطني في عام 1967 ويُدفع معاش تقاعدي تأميني كامل بعد قضاء 40 عاما في العمل.
  • Les pensions peuvent être totales ou partielles, conformément aux dispositions suivantes: a) une pension d'invalidité totale est accordée aux adhérents qui ont perdu au moins les deux tiers de leur capacité de travail; b) une pension d'invalidité partielle est accordée aux adhérents qui ont perdu une capacité de travail égale ou supérieure à 50 % et inférieure aux deux tiers.
    وقد يكون معاش العجز كاملاً أو جزئياً: (أ) فيمنح المعاش الكامل للأعضاء الذين يعانون من انعدام ثلثي قدرتهم على العمل، على الأقل؛ (ب) ويمنح معاش جزئي للأعضاء الذين يعانون من انعدام القدرة بنسبة 50 في المائة على الأقل ولكن ليس ثلثي قدرتهم على العمل.